Interpelacja w sprawie zmiany rozporządzenia ministra edukacji narodowej dotyczącego ramowych planów nauczania w szkołach publicznych
W czasie dyżuru poselskiego zwrócił się do mnie dyrektor szkoły średniej z białoruskim językiem nauczania w Hajnówce Jako osoba kierująca jedną z nielicznych placówek w których
młodzież z rodzin mniejszości narodowych może uczyć się swego języka ojczystego wyraził zaniepokojenie zmianą rozporządzenia z dnia 12 lutego 2002 r w sprawie ramowych planów nauczania w
szkołach publicznych Rozporządzenie to reguluje liczbę godzin jaką należy przeznaczyć na naukę języka mniejszości narodowych Niestety § 2 ust 4 rozporządzenia w nowym brzmieniu zakazuje
zwiększania liczby godzin zajęć edukacyjnych na naukę języka mniejszości narodowej Zmiana ta wywołała negatywne reakcje środowiska mniejszości białoruskiej
W związku z powyższym zwracam się do pani minister z następującymi pytaniami
1 Jakie przesłanki wpłynęły na zmianę rozporządzenia poprzez zakaz zwiększania liczby... czytaj całość
Interpelacja w sprawie zrównania w prawach polskiego języka migowego z językiem obywateli słyszących
Polacy władający od dzieciństwa Polskim Językiem Migowym odczuwają głęboką potrzebę zrównania w prawach języka obywateli głuchych z językiem obywateli słyszących a więc chcieliby
by ˝ich˝ język stał się językiem oficjalnym Takich zmian w prawodawstwie dokonali już Czesi Słowacy i Szwedzi
Celem obywateli władających językiem migowym jest osiągnięcie prawa do nieskrępowanego rozwoju indywidualnego Niestety istnieje przekonanie że tego w naszej ojczyźnie nie mają Z trudem
bowiem język migowy zyskuje należne mu miejsce w nauczaniu początkowym Przez wiele lat lansowano w szkołach metodę nauczania głuchych tylko języka mówionego zakazywano natomiast posługiwania
się językiem migowym a przecież jest on kulturowym wyróżnikiem polskiej społeczności głuchych Ponadto osoby głuche zwracają uwagę na to że to właśnie język migowy jest ich pierwszym
językiem natomiast język... czytaj całość
Interpelacja w sprawie sporu między Mostostalem - Chojnice SA a Kasą Płatnych Urlopów w Budownictwie Regionu Paryskiego w aspekcie konwencji haskiej
Spółka ˝MostostalChojnice˝ SA w Chojnicach skierowała do Departamentu PrawnoTraktatowego MSZ pismo z dnia 22 grudnia 1997 r w którym prosiła o interpretację przepisów konwencji o
procedurze cywilnej podpisanej w Hadze w 1954 r oraz układu pomiędzy rządami Polski i Francji z 1967 r o ułatwieniu stosowania konwencji o procedurze cywilnej Prośba spowodowana była tym że w
trakcie procesu toczącego się w Paryżu strona francuska doręczała pisma sądowe bez załączania tłumaczenia na język polski*
Spółka ˝MostostalChojnice˝ przyjęła iż z przepisów powołanych wyżej aktów wynika że pisma sądowe powinny być doręczane w języku władzy wezwanej chyba że strony umówiły się
inaczej art 3 konwencji W przypadku braku tłumaczenia adresat może odmówić przyjęcia przesyłki art 2 konwencji Ponieważ art 2 układu nie... czytaj całość
Interpelacja w sprawie umieszczenia w Gubinie tablic informacyjnych w języku niemieckim
Na początku października br w polskim mieście Gubinie w ramach unijnego programu oznakowania miast pojawiły się zamontowane przez Niemców tablice informacyjne z większymi napisami po
niemiecku i dużo mniejszymi po polsku Jakby tego było jeszcze mało napisy w języku niemieckim znalazły się nad napisami w języku polskim Rodzi się więc pytanie czy język niemiecki uzyskał w
Polsce status języka urzędowego obok języka polskiego a nawet przed językiem polskim
Nawet w tych częściach Polski gdzie dana mniejszość narodowa jest liczna na tablicach urzędowych może pojawić się język mniejszości ale nigdy jako pierwszy i napisany większymi
literami bowiem tylko język polski jest językiem urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej i jest prawnie chroniony
Tymczasem w polskim mieście jakim jest Gubin rażąco została zachwiana równowaga... czytaj całość
Interpelacja w sprawie dostosowania algorytmu naliczania subwencji oświatowej do propozycji wdrożenia do ramowego programu nauczania w gimnazjach drugiego nowożytnego języka obcego
Szanowny Panie Premierze! Podnoszenie standardów nauczania oraz dostosowywanie oferty edukacyjnej do potrzeb środowisk lokalnych jest istotnym problemem dzisiejszego szkolnictwa Konieczność
rzetelnego kształcenia językowego jest postrzegana przez wielu rodziców Stąd w gimnazjach spośród przygotowywanych propozycji największym zainteresowaniem cieszą się klasy
humanistycznojęzykowe i dziennikarskojęzykowe więc te w których nauczany jest obowiązkowo drugi język obcy Ponieważ ramowy plan nauczania dla gimnazjów zakłada wdrażanie jednego języka
obcego w wymiarze 3godziny tygodniowo nasuwa się pytanie jak wprowadzić drugi język obcy w plan zajęć uczniów
Najczęściej stosowanym przez dyrektorów szkół rozwiązaniem jest ˝dołożenie˝ z godzin do dyspozycji dyrektora 2 godzin tygodniowo na wprowadzenie drugiego języka Jednak nie jest to
zadowalające rozwiązanie ponieważ 2 godziny tygodniowo na naukę języka to w opinii specjalistów dydaktyków stanowczo za... czytaj całość
- Interpelacja w sprawie pobierania opłat za dostawę energii elektrycznej
- Odpowiedź na interpelację w sprawie nowelizacji ustawy o dodatku i uprawnieniach przysługujących żołnierzom zastępczej służby wojskowej przymusowo zatrudnianym w kopalniach węgla, kamieniołomach i zakładach wydobywania rud uranu
- Interpelacja w sprawie problemów związanych z przyjmowaniem przez Polskę repatriantów z Kazachstanu
- Odpowiedź na interpelację w sprawie współfinansowania likwidacji szkód ekologicznych na terenie Zakładów Chemicznych Tarnowskie Góry
- Odpowiedź na interpelację w sprawie interwencji na rynku żywca wołowego